Level1

Welcome to the Sapphire Beach Hospital.(サファイアビーチ病院へようこそ。)
A fabulous futuristic hospital where all of your ills are cured by fabulously good-looking staff armed with the very latest in medical equipment.(あなたの病気全てが最新鋭の医療機器を携えた非常にすばらしい医療スタッフによって治療される未来的な病院です。)
Let's take a look around the place.(それではこの辺りを見てみましょう。)
Ah the Examination room, This place is vital for discovering what's wrong with all the sick people that make their way into this Hospital.(診療所、ここはすべての病気の人と悪いものを見つけるために必要不可欠です。)
This is the Pharmacy.(ここは薬局です。)
This place is useful for dispensing medicine to our patients.(この場所は患者の薬を調剤するのに便利です。)
And this is the Rest Room.(そして、これはトイレです。)
We really don't need to explain what the purpose of this room is but let's just say that they are a vital facility!(私達がこの部屋の目的が必要な不可欠なことを説明する必要はありません!)
Here we have the Staff Room.(ここでは職員室があります。)
Yes, they work hard, they play hard: This is where our valuable staff members come to relax.(はい、彼は一生懸命働き、一生懸命遊びます。:私達の貴重なスタッフが休息する場所です。)
There's usually more drama in this room than in the Theatre.(The operating theatre is)(劇場よりもこの部屋で多くのドラマが起きます。(ある映画館のように))
And, last but not least,we have the waiting area.(そして最後になりましたが、私達には待合室があります。)
This is where the patients are first admitted to the hospital.(ここは患者が最初に病院で受付に入ってくるところです。)
It's empty now, but soon it will be a busy-yet-efficient hospital thoroughfare.(今はまだ空いていますが、すぐに話題のすぐれている病院の大通りになります。)
So long as you do your job that is!(だからあなたは出来る限りのことをしてください!)


So...You're my replacement! Hmph. better late than never I suppose.(だから・・・あなたは私と交代です!Hmmph。私が想定する遅れることなく改良されなさい。)
Look,you'll need to buy a new desk for reception as the old one appears to have been errr...misplaced.(見なさい、歓迎のために一見古い机のように見えるが・・・新しい机を買い換える必要がありそうです。)
I'll be right back, but my pager's going off again and I need to ah, go and help one of the nurses...(私はすぐに戻ってくるから、しかし私のポケットベルはオフにする必要があるだろう、看護師の一人を手助けする必要がある・・・)


Misplaced!? A whole desk!? Trust me, that's just one of the reasons why he's being replaced...and I think those pager calls are another!(置き間違え!?無傷の机が!?私を信じて、それは彼が交代された理由のひとつだ・・・と、私はそのポケットベルの呼び出しが別件だと思います!)
Sorry,I didn't introduce myself - I'm Nancy,his Ex-assistant,and YOUR new one! Nice meeting you! Now let me show you how things work around here...(ごめんなさい、自己紹介がまだでした、私はナンシー、彼の元助手、そしてあなたが新しい人です。よろしく!今、どんなことが起きているかお見せしましょう...)
Excellent! It's great to see things improving around here. Now at least patients can be registered and get examined by one of our doctors at last!(素晴らしい!ここの周りの器具が改善されるのは素晴らしいことだ。最低でも患者が受付することができ、医者に検査できるようにしましょう。)
Our last vending machines broke down and were never replaced. Why not install a few? You'll find them in the ACTIVITY section...(最後の自販機が故障してから交換されませんでした。少し設置してはいかがかしら?Activityから見つけましょう)
Fantastic! That'll make the patients happier...and it'll make you a bit of extra cash as well!(素晴らしい!それは患者に幸せと・・・あなたに少しばかりの余分な現金をもたらします!)
A word of warning though - vending machines can generate a lot of litter...(警告文 - しかし自販機は多くのゴミを発生させます・・・)
...so place down a few more trash cans too.Find them in the FURNITURE section.(・・・ので、多くのゴミ箱を設置して置きます。家具のセッションで見つけてください。選択をしたら、Shiftキーを押しっぱなしにする事で複数設置することが出来ます・・・)
Great!You can use the ESCAPE key to cancel a selection from the build menus if you need to.Ok, We're ready to receive patients now.I think I can see some on their way...(素晴らしい!あなたがヴィルドメニューからの選択をキャンセルする必要があればESCキーを押してください。OK、私達は患者を受け入れる準備が出来ました。私はいくつかの彼らの行動を見ることが出来ると思う・・・)

Yes, now it's time to meet one of our most experienced doctors.(はい、今から私達の中で最も経験のある医者の一人と会えます。)
This is Doctor Rick Steele.(彼はDr.リック スティール。)
Dr Steele is a great Doctor.(Drスティールは素晴らしい医者です。すべての患者は彼を愛しています。スタッフすべても彼を愛しています。)
Well,the FEMALE staff all love him.He is after all the holder of the coveted "Best abs in professional medicine" award..(さて、女性スタッフすべてが彼を愛しています。彼は全ての保持者が求める"もっとも素晴らしいABSプロ医学者"賞の受賞者です・・・)
it's right on the wall next to his PhD.(それは彼の博士号のとなりの壁にあります。)
But Dr Steele is far too professional to get involved.He's married to his job:saving lives...(しかしDr.スティールはあまりにもプロフェッショナルに夢中になり過ぎています。彼は仕事と結婚しています:生命を救う・・・)
(and having great hair.)*1


Why not follow these patients for a while to see the admissions process in action? I'll be back as soon as a doctor has examined one of them...(受付をどのように行っているかを見るために、しばらく患者に付いて行って見てはいかがですか?医者がそれらのいずれかを検査したら私は戻ってきます)
Great! The Doctor has identified what's wrong with the patient; looks like they've got a THROBBING HEADACHE! Click on the flashing Curadex card...(素晴らしい!医者は患者の悪い所を特定しています。彼らはズキズキする頭痛を持っているように見られます。点滅するCuradexカードをクリックしてください。)
A special record of each known disease is kept here in the CURADEX - each condition has its own card.(各既知の疾患の特別な記録はCURADEXに保存されています - 各疾患は個別のカードを持っています。)


目標

Build an Admissions Desk(受付机を作る)
Build at least 2 vending machines(2つの自動販売機を作る)
Build an least 3 trash cans(3つのゴミ箱を作る)
最終更新:2015年02月05日 09:24

*1 と、素敵な髪型をしている。